NO ENGLISH, NO PROBLEM: MACAU AND HONG KONG CAN DO WITHOUT THE LANGUAGE.
. . .
‘SEKOLAH KEBANGSAAN’ CAN TEACH THE STUDENTS ENGLISH BETTER TOO, SO THERE IS NO
NEED FOR MALAYSIA TO HAVE THE SCHOOLS WITH ENGLISH AS THE MAIN MEDIUM OF
INSTRUCTION AND HOW THE CHINESE LEFT HAD WEAKENED THEIR POLITICAL BARGAINING
POWER.
By
Mansor Puteh
The talk
by some vocal Chinese in Malaysia
about the importance of English as an international language is pure
propaganda. It has not real basis.
The only
reason why they want to use the language as the main medium of instruction in
the schools in Malaysia
is because they want to obliterate the use of the Melayu language, which they
know most of them cannot master.
However,
even if the Melayu are forced to study and speak in English, they will excel
more than the Chinese who can never speak or write in it as well as the Melayu
can.
In
Chinese-dominated countries which were also under British rule, such as Hong Kong the Chinese there did not bother to study
English and the main medium of instruction in the schools is still Chinese or
Cantonese.
Even
Singaporeans are speaking in Chinese more than English and all their major
television and radio programs are also in this language instead of English.
Most of the Singaporeans speak English which is passable and not exactly perfect. And if they are interviewed on foreign television programs, chances are what they say has to be subtitled since they do not pronounce English words well.
The
demand by the Melayu and other patriotic non-Melayu in Malaysia to
have the ‘sekolah kebangsaan’ as the only school in the country has basis, and
if the students are to be forced to master the English language, they can do it
within this one education system.
Many
workers from Bangladesh , Myanmar , India and other countries speak
good Melayu which is a lot better than most of the Chinese despite them not
studied Melayu formally.
The
Mandarin and Tamil school systems have also not created the Chinese and Tamils
who are proficient in English as much as they are in Melayu.
Since
many of the Chinese and Tamil students drop out of the vernacular Mandarin and
Tamil schools early, the level of their understanding of Mandarin and Tamil is
very low.
It is
also the same with the Melayu and the others who drop out of the ‘sekolah
kebangsaan’ after Form Five, whose understanding of Melayu is also low that
many cannot write in the language well.
Yet,
most of them can still pass their driving tests to get their driving licenses
which is given in Melayu.
How on
earth did the Chinese and Indian taxi-drivers and petty traders get their
driving licenses when they do not speak or write well in Melayu?
The
other reason why the Chinese do not favor sending their children to the
‘sekolah kebangsaan’ is because of the strong emphasis on Islamic studies and
Islam, so they feared their children could be compelled to revert to Islam.
The truth is most of the Chinese reverts to Islam are those with the vernacular Mandarin school backgrounds. Check with Perkim and watch their programs at 11.30 a.m. every Friday on TV2.
The truth is most of the Chinese reverts to Islam are those with the vernacular Mandarin school backgrounds. Check with Perkim and watch their programs at 11.30 a.m. every Friday on TV2.
And if
there are parents who could afford to send their children for ballet and piano
lessons and excel in them, then surely they too could have sent their children
to English lessons.
Why
didn’t the Chinese parents demand the government also provided the children
with those ballet and piano lessons too?
Hong
Kong was returned to China
from Britain on 1 July, 1997
and Macau from Portugal
two years later, after they were colonized by the two European superpowers of
the day for so long.
They
were under the colonization of Britain
and Portugal for 99 years as
opposed to Malaysia
which was under them for a mere 176 years.
Their
experience in governing Macau for 99 years had caused Macau to be developed,
but Portugal
remained backward. And today even within the European Union, Portugal
remains as one if not the most poorly developed country in the EU.
At the
same time Portugal did not
leave much legacy in Macau as did Britain
in Hong Kong .
Portuguese may be the official language in Macau as does Mandarin, and English used to be the official language in
There
was and also still is no clamor by the local Chinese to get their governments
to have a single education system which uses only English or Portuguese as the
medium of instruction.
The
problem is that these countries are Chinese-dominated.
Whereas in Malaysia, the Melayu population is not yet overwhelming with the percentage of the Chinese which is still large enough to allow them to exert any demands on the Melayu who they have by design or by the mistake of the Melayu themselves, have been fractured to force them to be grouped into two or three groups, all of which clamor for the support from the Chinese who they have appointed to be the kingmakers of the country’s political system, which is sad.
Yet, at
the same time, the propaganda some Chinese have been using to say that English
is an international lingua franca which is integral to the further development
of the country is nothing but propaganda.
Some
Melayu have also swallowed such propaganda and have appointed themselves to be
the unpaid and unofficial spokesmen for the British who do not care for their
personal sentiments.
The
truth however, the Chinese in Macau and also Hong Kong
do not care for English.
And on
my recent visit to the two countries I found it so difficult to find a Chinese
who could speak English.
I was
lucky to be able to see some Filipino maids or those working in the travel
industry in the hotels who I could approach to seek information and direction.
Even the Chinese staff at the hotel and airport do not speak much English. If they do speak the language they do it in a thick Chinese accent.
No
Chinese in Malaysia has ever
compared to the situation in Malaysia
and in those two countries, to see if English had become too instrumental in
the economic development of the two countries.
Even
when Hong Kong was under direct British rule
for 99 years, the main school system was still Mandarin-based, so those who
could speak English were so few.
And the number of the Chinese in Hong Kong who can speak in English today is even less, with the more Chinese from Mainland China who have come to seek a better livelihood had come to Hong Kong so in the end they are able to overwhelm the original inhabitants of the country who speak in Cantonese so much so that they too have to study Mandarin to be able to communicate with the Mainland Chinese.
And the number of the Chinese in Hong Kong who can speak in English today is even less, with the more Chinese from Mainland China who have come to seek a better livelihood had come to Hong Kong so in the end they are able to overwhelm the original inhabitants of the country who speak in Cantonese so much so that they too have to study Mandarin to be able to communicate with the Mainland Chinese.
Yet,
both Hong Kong and Macau are countries which
can be said to be developed economically with the people experiencing a modern
lifestyle while speaking in Mandarin or Cantonese.
This
goes to prove that the mastery of the English language does not automatically
allow any country to become developed.
If this
logic is good, then why is the Philippines
still not at par with Hong Kong and Macau ?
There
are many Filipinos who are able to speak in English although they may do so
with a thick Filipino accent which is influenced by the Spanish upbringing.
Being under American occupation for a while after the Spanish left, the Filipinos were able to study English, but their country is still not so developed.
Being under American occupation for a while after the Spanish left, the Filipinos were able to study English, but their country is still not so developed.
And on a
more personal level, why then are there so many African-Americans and also
Native Americans who speak excellent English who can be considered to be
economically backward compared to the Caucasian Americans?
Even Singapore which
had stressed the importance of English has not proven to the world how the
language could unite all Singaporeans, especially with the many Chinese who
still prefer to use their mother tongue.
And the
television programs especially the dramas and travelogues and magazine programs
are all in Mandarin and not in English.
If the
Singaporeans speak in English, it will have a strong alien accent and not in
proper English that we know today, so much so that what they say in interviews
is subtitled. And they are not the ordinary Singaporeans, but the professionals
such as engineers.
There
are not that many places in Singapore
and also Malaysia
where one can speak proper English.
So even
if one can write well in the language, one can still speak in the language with
some alien accent.
And it
is not just accent which is wrong with Malaysians and Singaporeans when they
speak in English; it involves a host of other issues relating to their social and
cultural upbringing and historical influences that can cause them to behave
like idiots if they confront true English men or women and if they are in
England or any other English-speaking country.
So if
there are some Chinese and also Melayu in Malaysia
who think if the people are excellent in English, only then the country can
fully develop, they can go to Macau and Hong Kong
and see for themselves how this is not true.
The
people of Macau and Hong Kong can do away with English and they can still develop
their own countries as much as the other developed countries in Europe and
Japan, South Korea and even China which sends their ‘taikonauts’ to space
speaking in Mandarin.
Comments